xiǎo
yáng
mèi
mèi
yǒu
méi
yǒu
yáng
máo
yǒu
de
yǒu
de
sān
bāo
bāo
gěi
xiān
shēng
bāo
gěi
tài
tài
bāo
gěi
zhù
zài
jiē
shàng
de
xiǎo
nán
hái
xiǎo
yáng
mèi
mèi
yǒu
méi
yǒu
yáng
máo
yǒu
de
yǒu
de
sān
bāo

Interesting words:

  • 小: little
  • 羊: sheep
  • 妹妹: young sister
  • 羊毛: wool(sheep’s hair)
  • 三: three
  • 包: bag
  • 先生: mister
  • 太太: madam
  • 街上: on the street
  • 男孩: boy

English

Baa, baa, little sheep, have you any wool?

Yes sir, yes sir, three bags full!

One for the master,

One for the dame,

And one for the little boy who lives down the lane.

Traditional

小羊妹妹有沒有羊毛

有的有的三大包

一包給先生一包給太太

一包給住在街上的小男孩

小羊妹妹有沒有羊毛

有的有的三大包

Pinyin

xiǎo yáng mèi mèi yǒu méi yǒu yáng máo

yǒu de yǒu de sān dà bāo

yī bāo gěi xiān shēng yī bāo gěi tài tài

yī bāo gěi zhù zài jiē shàng de xiǎo nán hái

xiǎo yáng mèi mèi yǒu méi yǒu yáng máo

yǒu de yǒu de sān dà bāo